Сказки народов мира

Закажи книгу, где твой ребёнок будет главным героем!

КОРЕЙСКИЕ СКАЗКИ

Песня о комете

Во времена государя Чинпхёпа ученики трех хваранов — пятого хварана Короля, шестого хварана Сильчхо и седьмого хварана Подопа захотели однажды полюбоваться горами Пхунак — Кленовыми Вершинами. В это время звезда-гостья напала на звезду Симдэсон. Ученики смутились и уж прервали было путешествие, но тут учитель Юичхон сложил хянга и пропел ее, и наваждение тотчас пропало, а японское войско, что вторгнулось в наши земли, удалилось в свои пределы. Так, наперекор дурному знамению, все обернулось благом и счастьем. Государь обрадовался и отправил путешествовать в горы и самих хварапов. Вот эта хянга: «С восточного древнего берега вижу я Град, над которым гандхарвы вечно кружат. Вижу: японское войско войной пришло. На границах огни сигнальные зажжены. Прослышав, что три хварана в горы пошли, Даже луна засверкала в полную мощь. Некто, увидев «звезду, подметавшую путь», Воскликнул: «Это комета, смотрите все!» Плавно комета прочь уплыла с небес. Полно, комета ли это вправду была?» Хваран Чюкчи В правление тридцать второго государя Хёсо среди учеников хварана Чукчи был один по имени Тыго. Его имя было внесено в книгу хваранов, и он каждый день являлся к учителю. Как-то его не было десять дней кряду. Хваран позвал его мать и спросил: — Где твой сын? Мать ответила: — Иксои, начальник над войском в Моряне, послал его в крепость Пусансон возводить житницу. Мои сын сразу же туда ушел, он так спешил, что не успел проститься с учителем. Хваран сказал: — Если бы твой сын отлучился для собственных дел, навещать его не было бы иузкды. Но он отбыл рад» государственной пользы. Пойду и ободрю его сдои и вином. Он взял плошку с едой и кувшин вина и двинулся в путь со своими слугами. И с ним были все тридцать семь его учеников. Придя в Пусансон, он спросил стража ворот, где Тыго. А тот ответил: — Работает, как обычно, па поле у господина Иксона. Хваран отправился на поле, где накормил Тыго и напоил его вином. Затем он попросил Иксона от­пустить ученика, дабы он мог вернуться вместе со исоми. Иксои заупрямился и отказал хварану в просьбе. В это время чиновник особых поручений К пиджин собирал подать с пожалованных ему дворов, что в уезде Чхухва. Он собрал тридцать мешков зерна и как раз привез их в крепость. Каиджину полюбились достоинство и обхождение хварана Чукчи и вызвали отвращение душевное невежество и грубость Иксона. Он посулил Иксону собранные им тридцать мешков зерна, лишь бы тот уступил хварану и просьбе. Но Иксоп стоял на своем и отпустил его лишь после того, как почтенный Чинджоль отдал ему седло и сбрую со своего коня. Глава хваранов, находившийся при дворе, услышал о случившемся, послал людей схватить Иксона, дибн смыть с пего грязь.

Продолжение »