Сказки народов мира

Закажи книгу, где твой ребёнок будет главным героем!

КОРЕЙСКИЕ СКАЗКИ

Основатель Силла

Во времена Ранней Хань, в начальный год правления под девизом Дицзе — Земное целомудрие, в год «крысы», в третью луну старейшины шести родов, каждый с сыновьями и братьями, сошлись на берегу Альчхона и стали держать совет. Они ска­зали: — У нас нет государя, править народом некому. А люди забыли устои и всяк творит, что вздумается. Давайте найдем достойного духом мужа и позовем его в государи, чтобы основал он царство и построил столицу. Поднялись они на вершину холма, оборотились к югу и видят: диковинный пар клубится под Нисаном—Тополиной горой у колодца Наджон и оза­ряет землю, будто сияние молний. Тут же стоит на коленях белая лошадь и кланяется. Подбежали они, чтобы поймать ее, и нашли пурпурное яйцо (иные говорят: большое синее яйцо), а лошадь, завидев людей, протяжно заржала и взвилась к небу. Люди раскололи яйцо, в нем находился младенец, исполненный величавой красоты. Они изумились, омыли младенца в водах ручья Тончхон — Восточного источника. Тело его источало сиянье, и птицы и звери танцуя пошли за ним по пятам; небо и земля содрогались, солнце и луна блистали чистейшим светом. Оттого и назвали младенца государем Хёккосе. (Повидимому, это корейское слово. Имя его записывают также «Пульгонэ», что озна­чает «Правленье, озаряющее мир». Сказывают, буд­то он порожден был премудрой матушкой Сосуль. Недаром п старину китайцы, прославляя матушку с горы Волшебных персиков, говорили: «Забеременеть мудрецом — положить начало царству». Не находится ли предание о Сосуль в связи с рассказом о петухе и драконе, что явили счастливое знамение и породили Арен?) А когда Хёккосе взошел на престол, то стал именоваться «косырхан» (или «косо-ган». Когда он впервые разомкнул уста, то сам себя назвал Альджи косоган — Младенец-государь. Оттого и величают его этим именем, и уж позднее он был почтительно назван ваном — государем). Люди стали наперебой поздравлять друг друга, говоря: — К нам сошел отрок, рожденный Небом! Давайте найдем для него достойную духом девицу и женим его на ней. В тот же день в деревне Сарянни возле колодца Арен явились петух и дракон. Из левого бока дракона родилась девочка. (Еще говорят, будто явился один дракон и тотчас умер, его разрезали и достали девочку из брюха.) Она была совершенной красавицей, но заместо рта у нее был куриный клюв. Ее омыли в водах реки, что к северу от Вольсона — Лунного града, и клюв отвалился — исправился облик ее, оттого и реку назвали Пальчхон — Исправа. На западном склоне Намсана — Южной горы по­строили дворец (ныне там монастырь Чханнимса) н стали растить там двух совершенномудрых детей. Младенец вышел из яйца, а яйцо похоже на тыкву. У нас тыква называется «пак», поэтому его родовое имя — Пак. Девочке дали имя колодца, в котором она родилась. Когда совершенномудрым исполнилось по тринадцати лет, мальчик вступил на престол и стал государем, а девочка стала государыней. Было это в первом году правления под девизом Уфэн — Пять фениксов, в год «крысы». Царство назвали Сораболь, или Соболь. Царство именовали также и Керим — Петушиным лесом, потому что вначале государь явился из Петушиного колодца. Ведь явленье петуха и дра­кона оказалось счастливым знамением! Рассказывают, правда, что название «Петушиный лес» возникло при государе Тхархр, когда в лесу закричал петух и найден был Ким Альдзки. Именование же Силла утвердилось много позднее. Правил Хёккосе страною шестьдесят один год. Потом вознесся на небо. Через семь дней тело его, расчлененное, пало на землю. Государыня сконча­лась. Люди царства захотели собрать государево тело и похоронить его, но всюду за ними следом ползла большая змея и не давала им этого сделать. Тогда они ископали пять могил и похоронили пять частей порознь. С тех пор и зовут это место, что к северу от монастыря Тамомса,— Змеиными курганами.