Сказки народов мира

Закажи книгу, где твой ребёнок будет главным героем!

Африка Содержание

Сказки и мифы народов Африки

Пляшущая шляпа Ананси

Если вы внимательно посмотрите на паука Ананси, то уви­дите, что голова у него совсем лысая. Говорят, что когда-то, давным-давно, у него тоже росли на голове волосы, но он поте­рял их из-за своего тщеславия.
Случилось так, что теща Ананси умерла. Когда это известие пришло в дом Ананси, его жена Асо сразу стала собираться на похороны в свою родную деревню.
Ананси сказал Асо:
— Ты иди сейчас, а я приду попозже.
И когда Асо ушла, Ананои подумал про себя: «Когда я при­ду в дом покойной тещи, я должен показать, что очень горюю о ней, и мне придется отказаться от еды. Надо сейчас поесть как следует».
И Ананси принялся за еду и съел очень много. Потом надел траурный наряд и отправился в деревню Асо.
После похорон начались поминки. Но Ананси отказался от еды из почтения к умершей теще.
Он говорил:
— Что я за человек, если стану есть, когда оплакиваю мать моей жены? Я буду поститься семь дней и начну есть только на восьмой день.
Такого долгого поста от него никто и не требовал: не дол­жен же человек морить себя голодом из-за того, что кто-то из его родственников умер. Но Ананси был такой человек, кото­рый ел за двоих, а когда плясал, то плясал тоже за двоих, и ког­да оплакивал покойника, то оплакивал вдвое громче, чем дру­гие. Что бы он ни делал, он не давал никому превзойти себя. И хотя он был очень голоден, он не мог допустить, чтобы люди подумали, будто он не печалится о смерти своей тещи больше всех. Поэтому он сказал:
— Накормите моих друзей, а что касается меня, я обойдусь и без пищи.
И все наелись: и дикобраз, и кролик, и змея, и цесарка, и все прочие. Все, кроме Ананси.
На второй день после похорон они снова ему сказали:
— Ешь, не мори себя голодом. Но Ананси ответил:
— Я не стану есть до восьмого дня. Что я буду за человек, если сейчас наемся, как вы думаете?
И все опять ели. Все, кроме Ананси.
Но желудок у Ананси был пустой, и он чувствовал себя очень плохо. На третийдень друзья снова ему сказали:
— Ешь, Кваку Ананси, не нужно голодать. Но Ананси был упрям и ответил:
— Как я могу есть, когда мать моей жены схоронили всего три дня назад?!
И когда другие ели, Ананси жадно вдыхал запах пищи и страдал.
На четвертый день Ананси остался в хижине один. В это время на огне стоял горшок с бобами. Он почувствовал запах бобов и заглянул в горшок. Больше Ананси не мог терпеть. Он взял большую ложку и зачерпнул бобов, рассчитывая унести их в спокойное местечко и съесть, так чтобы никто не видел. А как раз собака, цесарка и кролик вернулись туда, где вари­лась пища. Чтоб спрятать бобы, Ананси быстро вылил их в шля­пу и надел ее на голову.
Друзья подошли к горшку, приговаривая:
— Ананси, ты должен поесть. Он ответил:
— Нет, подумайте, что же я буду за человек, если сейчас начну есть?
Но горячие бобы в шляпе жгли ему голову. Он и так, и этак вертел свою шляпу руками. Увидев, что друзья смотрят на него, он сказал:
— Как раз в эту минуту в моей деревне идет праздник пляшущих шляп.
Я и верчу свою шляпу в честь этого праздника.
Бобы жгли голову Ананси все сильнее, и он стал вертеть свою шляпу все быстрее и быстрее. Подпрыгивая от боли, Анан­си сказал:
— Так в моей деревне исполняют танец пляшущих шляп. Он приплясывал и вертел свою шляпу, потому что бобы жгли ему голову. Ему хотелось снять шляпу, но он не решался: тогда бы все увидели бобы. И он крикнул:
— Вот так трясут, шляпами в моей деревне в честь боль­шого праздника!
Я должен туда пойти!
Друзья сказали ему:
— Кваку Ананси, поешь хоть чего-нибудь на дорогу.
Но Ананси прыгал и извивался от боли. Бобы жгли ему голову. Он кричал:
— О нет! Вот так они трясут шляпами и подпрыгивают. Я должен пойти туда, в свою деревню, там ждут меня!
Он выбежал из хижины, подпрыгивая и вертя шляпу взад и вперед. Его друзья шли за ним, приговаривая:
- Съешь хоть что-нибудь на дорогу!
А Ананси кричал:
— Что же я буду за человек, как вы думаете,, если стану есть, когда мою тешу только что схоронили?!
Все побежали за ним. Но боль была слишком велика, он не мог больше терпеть и сорвал шляпу с головы.
Когда собака, и цесарка, и кролик, и все остальные увидели бобы в шляпе Ананси, они остановились ж стали над ним сме­яться.
Ананси стало стыдно. Он бросился в высокую траву, приго­варивая:
— Спрячь меня! Спрячь!
И трава спрятала его.
Вот почему Ананси так часто находят в траве, куда его за­гнал стыд. И вы увидите, что голова у него лысая: горячие бобы, которые он спрятал в шляпе, выжгли ему все волосы.
А все это случилось только потому, что он хотел казаться лучше, чем есть.

 
Африка Содержание