Сказки народов мира

Закажи книгу, где твой ребёнок будет главным героем!

Африка Содержание

Сказки и мифы народов Африки

Дружба странников

Один человек женился. Его жена забеременела. В день ро­дов из ее колена появился на свет ребенок. Это был мальчик. Его звали Макома. Когда ребенок родился, он сказал отцу:
— Сделай мне посох.
Отец сделал сыну посох. Макома осмотрел его и сказал:
— Этот посох слишком легок для меня.
Он пошел в лес и срезал себе вместо посоха дерево. Потом Макома пошел к своему отцу и сказал:
Мне, который умеет говорить и ходить со дня рождения, нечего делать в деревне.
Он отправился в лес, встретил там зебру, убил ее посохом и взвалил на плечи.
Вечером того дня, когда он появился на свет из колена своей матери, он вернулся в деревню своего отца с первой самостоятельно убитой зеброй. Он бросил зебру своей матери и сказал:
Возьми это мясо и приготовь мне еду. Я хочу завтра ут­ром отправиться в путь.
Мать приготовила пищу, и на следующее утро Макома по­кинул деревню своего отца.
Через некоторое время он увидел человека, сидящего на дороге. Макома спросил его:
— Как тебя зовут? Человек ответил:
— Меня зовут Цидьямути, пожиратель деревьев. Макома сказал:
— Покажи мне, по праву ли ты носишь свое имя. Пожиратель деревьев тотчас вырвал дерево и съел его. Ма­кома сказал:
— Ты мне нужен. Пойдем со мной. Пожиратель деревьев ответил:
— Я не хочу идти с тобой.
Макома взял посох и ударил его. Тот стал совсем малень­ким.
Макома сунул его в свою сумку и пошел дальше.
Через некоторое время он повстречал человека, сидящего на дороге. Макома спросил его:
— Как твое имя? Человек ответил:
— Меня зовут Цидьяузва, пожиратель травы.
— Покажи мне, по праву ли ты носишь свое имя,— сказал Макома
Пожиратель травы тотчас же вырвал всю траву, росшую между тропинкой и горой, и съел ее. Тогда Макома сказал:
— Ты мне нужен. Пойдем со мной.
— Я не хочу идти с тобой,— ответил пожиратель травы.
Макома взял свой посох и ударил его. Тот стал совсем ма­леньким. Макома сунул его в сумку и пошел дальше.
Вскоре Макома встретил еще одного человека, который си­дел у озера. Макома спросил его;
— Как тебя зовут?
— Меня зовут Цингвамвура, пьющий воду.
— Покажи мне, стоишь ли ты своего имени,— сказал Ма­кома.
Тот склонился над озером и опустошил его одним глотком. Макома сказал:
— Ты мне нужен. Пойдем со мной. Пьющий воду сказал:
— Я не хочу идти с тобой.
Макома взял посох и ударил его. Тот стал совсем малень­ким. Макома взял его и сунул к себе в сумку,
Когда наступил вечер, Макома вытащил из сумки пожира­теля деревьев, пожирателя травы и пьющего воду. Он дал им поесть и сказал:
— Завтра утром мы пойдем в страну, в которой живет Ньян-дебву. Я буду бороться с ним, а вы должны помогать мне.
Пожиратель деревьев, пожиратель травы и пьющий воду ска­зали:
— Мы охотно поможем тебе!
На другой день Макома с тремя своими спутниками отпра­вился дальше. Они пришли в лес, такой густой, что никто не мог пройти через него. Макома сказал пожирателю деревьев:
— Делай свое дело.
Пожиратель деревьев начал тотчас есть деревья. Он съел так много, что в конце концов образовался широкий проход че­рез лес, Макома пошел со своими спутниками по лесу. После того как они прошли через лес, они вышли на широкую рав­нину, поросшую травой. Трава была высокой, как деревья, и гу­стой, как волосы на шкуре. Никто не мог идти по этой травяной равнине.
Макома сказал пожирателю травы: — Делай свое дело
Пожиратель травы начал тотчас рвать траву и поедать ее. Он ел до тех нор, пока в траве не образовался проход. Макома и его спутники пошли по травянистой равнине. После того как они прошли сквозь траву, они вышли к огромному озеру.
Когда Макома увидел его, он воскликнул:
— Это озеро, в котором живет Ньяндебву. На этом озере хочу жить я. Ньяндебву
— повелитель дождя. Я хочу отнять у него власть. Давайте построим дом.
Макома и его спутники построили дом на берегу озера.Ма­кома пошел на охоту и принес домой много мяса. Дом был за­бит мясом.
Когда на другой день Макома ояять ушел на охоту, Ньян­дебву появился из воды пришел в дом Макомы. Он пожрал все мясо и вернулся назад в воду. Когда вечером Макома возвра­тился снова с большой добычей, его три спутника сказали ему:
— Приходил Ньяндебву и сожрал все мясо.
На следующее утро Макома снова отправился на охоту.
В течение трех дней Ньяндебву выходил из воды, забирался в дом Макомы и сжирал все мясо. На третий день вечером Ма­кома сказал:
— Время пришло. Завтра я буду сражаться с Ньяндебву. На следующее утро Макома сказал пьющему воду:
— Делай свое дело.
Тот опустился, приложил губы к краю озера и пил до тех пор, пока не осушил озеро. Когда озеро было осушено, Ньяндебву направился к дому Макомы. Макома вышел ему навстре­чу. Ньяндебву сказал:
— Ты взял всю воду из моего озера.
Макома сказал:
— А ты украл мое мясо.
Нъяндебву и Макома схватились. Макома ударил его своей палкой — палка разлетелась. Макома ударил его ножом — нож сломался. Ньяндебву хотел связать Макому веревкой — веревка разорвалась. Оба боролись до тех пор, пока не погрузились на дно озера. Макоме не удалось победить того, кто имел власть над дождем.

 
Африка Содержание