Сказки народов мира

Закажи книгу, где твой ребёнок будет главным героем!

Сказки и мифы Австралии

Мягкий ямс

Бродя по лесу, женщины всегда сразу же замечают «веревку» — стелющийся стебель ямса, тонкий, зеленый после дождя и коричневый, высохший в сухую погоду. Твердый ямс (май к а а р а) растет большей частью во внутренних районах полуострова, а мягкий ямс (май вотийа) чаще всего встречается в прибрежных районах. Эта маленькая история о мягком ямсе и раковине-черпаке объясняет, почему раковина-черпак живет в море н почему, женщины используют раковины-черпаки для вычерпывания воды из источников в засушливых местах, куда они ходят искать ямс.

Когда-то Май Вотийа, мягкий ямс, был мужчиной, а Вела, раковина-черпак, была женщиной. Май Вотийа жил на берегу, а Вела жила в море. Однажды она вышла на берег и пошла в гости к Май Вотийе.
— Давай пойдем охотиться!-—сказала она.
Он убил копьем валлаби, и они приготовили мясо в земляной печи. Поели. Потом вернулись на стоянку, развели костер, легли спать. На следующее утро они взяли копья и сумку.
— Теперь идем! Будем искать корни!
— Теперь отдохнем в тени!
— Теперь пойдем за рыбой!
Они бьют копьем рыбу — одну, еще одну, еще и еще.
— Теперь отдохнем опять!
Они отдыхают в тени, жарят рыбу и едят ее. Возвращаются на стоянку.
— Теперь пойди и принеси нам воды!— говорит мужчина.
— Я не пойду!— говорит женщина.
— В чем дело? Что это с тобой?— говорит мужчина. Они ссорятся, и он бьет ее дубинкой по голове.
Женщина сказала:
— Я пойду туда! А ты иди вон туда!
И она поплыла далеко в море п там ушла в аува. А Май Вотийа сказал:
— Я буду сидеть здесь, в сухом месте!
Бонала, аува мягкого ямса, находится около песчаного берега. А аува раковины-черпака — в море. Но раковины очень нужны на суше. Ими черпают воду.

Мягкий ямс пекут в золе без предварительной подготовки, а твердый очень неприятен на вкус и нуждается в длительной, сложной обработке. Сначала его пекут в земляной печи на термитнике, затем мелко крошат и вымачивают в воде, потом отжимают в плетеной сумке, затем сушат в корытце из коры, и только после всех этих операций твердый ямс можно употреблять в пищу. Такой, готовый к употреблению, твердый ямс имеет специальное название — май воппа. Арроурут (май ваингки), крахмальный корень, растет обычно у воды или же в воде у берега. Он требует такой же обработки, как и твердый ямс. Возможно, благодаря этому сходству пулваийа-арроурут и пулванйа-твердый ямс представляются в следующей истории как муж и жена. Когда-то твердый ямс был женщиной. Ее звали Май Каара.
Она жила в верховьях реки. Май Ваингки, арроурут, был мужЧиной. Он жил около песчаного берега. Май Каара пошла вни» по реке к песчаному берегу собирать раковины-черпаки, чтобы черпать ими воду и вымачивать в воде корни. Май Ваингки увидел ее и загородил ей дорогу.
— Это моя земля!— сказал он.— Ты не должна здесь ходить! Иди обратно, туда, откуда пришла! Уходи к себе, на свою землю. Иди на восток, вверх по реке, и не смей уходить оттуда!
Они ссорятся.
— Иди вперед! Я пойду за тобой! Ты жди меня там! Я найду тебя! И не смен больше уходить оттуда! Я приду к тебе! Женщина пошла на восток, вверх по реке. Мужчина пошел
за ней. Они остались там вместе. Через некоторое время они пошли на юг. По пути сделали стоянку.
— Давай останемся здесь! Не будем уходить отсюда!
Она идет за корнями, а он идет за рыбой. Он бьет копьем рыбу, а она выкапывает корни. Он приходит на стоянку и готовит рыбу. Женщина возвращается с корнями. Разводит костер в земляной ночи, кладет туда обломки термитника, чтобы они накалились. А пока оба они, мужчина и женщина, едят рыбу.
— Я пойду положу корни на термитник.
Она кладет и приходит обратно. Они оба садятся и опять едят рыбу. Теперь она вынимает корни из печи и начинает готовить еду. Моет эти корни н реке, моет еще н еще, моет их, моет...
Мужчина говорит:
— Ну хватит! Давай их сюда!
Она, выходит на берег. Мужчина ест май иоппу — кушанье, которое она приготовила из корней.
— Ну, теперь пойдем! Мы пойдем далеко!
Они идут, делают стоянку, ссорятся.


Продолжение »