Сказки народов мира

Закажи книгу, где твой ребёнок будет главным героем!

Сказки и мифы Австралии

белая песчаная змея

Во времена создания мира  все имело свое начало, и в предлагаемой «иже истории Лампас рассказывает о том, как была создана женщина, и о том, как она была подчинена мужчине. Младший брат покоряется воле старшего, удовлетворяет все его желания, делается услужливым, как жен­щина и жена; в конце концов он перестает быть мужчиной: старший брат превращает его в женщину.  Положение, которое женщине предназначено занимать в семье, изображается здесь весьма выразительно.

Мин Ука и Мин Туктаийан не всегда были мужем и женой. Сначала они были старшим и младшим братьями. Они жили в Вуканге — месте плывунов.
Они шли вниз по реке навстречу ветру. По дороге они нарезали волокон гибискуса для копий и пошли дальше, вниз по реке. На песчаном берегу набрали раковин-черпаков, которыми| черпают воду, и сделали там стоянку.
Потом старший брат сказал:
—  Теперь пойдем обратно, в верховья реки! Ты неси мои колья! Я буду добывать мясо для нас!
Старший брат бил копьем рыбу. Потом пошел в тень.
—  Как много рыбы на этот раз!— говорит младший брат. Они готовят рыбу.
—  Это тебе, а это мне!— говорит старший брат.
Они отрывают головы у рыб и пекут их. Едят. Переворачивают рыбу, которая еще печется, потом вынимают ее. Кладут на куски коры чайного дерева, заворачивают, перевязывают свертки веревками, прикрепляют к копью.
—  Теперь пойдем!— говорит   старший    брат.— Следующа» стоянка очень далеко!
Они идут и идут.
—  Остановимся здесь!— говорит старший брат.— Ты соберай дрова и приготовь мясо для нас обоих.
Младший   брат зажигает   костры.   Он говорит   старшему брату:
—  Вон тот твой! А это мой!
Вечером они едят рыбу, часть оставляют на завтра, ложатся спать. Среди ночи младший брат встает, поправляет костры опять ложится.
Утром старший брат будит младшего:
—  Теперь вставай! Солнце пришло на стоянку! Они едят рыбу.
—  Идем!
Они подбирают копья и идут дальше.
—  Давай посидим здесь в тени!
Они ложатся. Младший брат лежит и крепко спит. Стар­ший брат думает: «Вот я всегда без жены! Что мне делать?» О» внимательно рассматривает своего младшего брата: «Я могу сделать себе жену из него! Ну да ладно! Пусть лучше остается так!»
—  Идем! Нам обоим нужно идти! Мы пойдем на запад за медом!
Он долго будит младшего брата.
Они идут. Достают мед, едят его, оставшийся заворачивают в кору чайного дерева.
—  Пойдем!
Идут дальше, продолжая свой путь на восток.   — Вот еще одна пчела! Ну да ладно! Пусть летит!  — Да, идем дальше!
Они идут.
—  Вот здесь другой мед! Давай возьмем его!
Они рубят дерево и валят его на землю; стоя на земле, вы­резают соты, продолжают вырезать их.
—  Этот мед, который ты нашел, очень хорош!
- Да!
Младший брат говорит:
—  Я схожу за корой чайного дерева.
Он приносит кору, тщательно заворачивает в нее соты меда и крепко завязывает.
—  Теперь неси их сюда,—говорит старший брат,— можешь пожевать соты, если ты голоден.
Они высасывают мед.
—  Пойдем!
Они опять идут. Старший брат убивает одного белого и двух черных ибисов.
—  Теперь разведи огонь, а я тем временем сделаю из коры миску и смешаю в ней мед с водой.   Ну,   давай есть! Эта тебе! А здесь мне! Тебе — ноги, мой   младший брат!   Мне — грудку!
Он берет ее. Они едят. Продолжают есть.
—  Останемся здесь на ночь! Собери дрова для меня и приготовь место, чтобы лечь!
Младший брат зажигает один костер для себя и другой для старшего брата. Они опять едят мед. Болтают о том о сем. Укладываются на земле, говоря:
—  Давай ляжем и будем спать!
Ночью младший брат встает, чтобы снова развести огонь. На следующее утро старший брат будит его:
—  Пойдем!
Они идут обратно, на запад, и делают стоянку на южном берегу реки.
—  Мы остановимся здесь!
Младший брат готовит стоянку: расчищает место и раскладывает костры. Они садятся и едят свой мед, младший брат жарит черепах на раскаленном термитнике, снимает их и несет! брату.
—  Поедим сейчас и часть мяса оставим на утро!
Они оставляют немного черепашьего мяса на утро и едят! мед. Потом ложатся. Лежат там. Ночью младший брат раздувает огонь в кострах и опять ложится. Они лежат там вдвоем.
С рассветом они встают и едят мясо и мед.
—  Идем!
Они опять идут дальше вниз по реке.
—  Давай посидим здесь в тени!
Сидят там некоторое время. Старший брат убивает нескольких белых ибисов, пока младший сидит в тени. Найдя его там,; старший брат кладет на землю ибисов и говорит:
—  Приготовь их для нас!
Младший брат ощипывает их,, готовит на костре, снимает Старший брат дает младшему ногу. Они едят.
—  Пойдем!
Они идут на запад, вниз по реке. Приходят к месту плывунов. Там и остаются. Это место становится их домом.
Они смешивают мед с водой и пьют. Некоторое время простс сидят. Затем идут в заросли. Младший брат расчищает место собирает хворост и зажигает костры для них обоих. Вечером онь смешивают мед с водой и пьют. Потом ложатся. Младший брат ( встает к кострам и снова ложится. Он крепко спит.
Старший брат просыпается:
Что мне сделать, чтобы у меня   была жена? Я должен сделать женщину! Я должен сделать место для себя! Я вырежу его сейчас!
Он берет каменный нож. Пиак! Отрезает органы младшего брата и бросает их в кусты. Находит место для отверстия и вырезает его.
Младший брат вскакивает:
—  Эй! Кто отрезал мои органы? Что я буду делать с отверстием здесь?
—  Это я! Ты — моя жена!
Он делает его своей женой. Они оба спят. Наступает день.
—  Сейчас мы с моей женой перейдем в тень!
Они сидят там, ложатся спать. Потом купаются в реке; наплававшись вдоволь, возвращаются в тень. Сидят там. Солнце заходит, и они идут к себе на стоянку. Жена собирает дрова для них обоих. Она бросает их на землю, складывает костры из. них, ветер раздувает огонь. Теперь огонь горит, и они ложатся.. Они лежат там, соединяясь. Так они лежат.
Светло! Они выходят из кустарников и идут в тень.
—  Пойдем поплаваем в реке! Они плавают.
—  Мы поселимся в этом месте, сделаем себе здесь аува. Да­вай спустимся под воду! Спустимся здесь!
Они погружаются в плывунах.
Там, в Вуканге, они спустились в аува. Все ниже и ниже они опускались. Лоеуп! Они тонут, тонут. Вода сошлась над ними.. Лоеуп! Они совсем исчезли!
Эта земля называется Вуканга — «место плывунов». Прихо­дящие сюда из окрестных мест мужчины «вызывают» белых змей и черных водяных змей, и они появляются во множестве. Люди едят мясо белых змей, но черные водяные змеи не годятся в пищу.                 .
И отсюда, когда здесь взбаламучивают воду, исходит жид­кость для мужчин и женщин.