Сказки народов мира

Закажи книгу, где твой ребёнок будет главным героем!

Сказки и мифы Австралии

Человек, который создал огонь

Огонь не только дает свет и тепло, он необходим при выполнении много хозяйственных работ, а также во время загонной охоты; костер — это сердце дома, семейной стоянки. Вся жизнь семьи проходит вокруг костра; около него спят, едят, сидят и разговаривают. Костер — символ семьи. Свадебный обряд состоит в том, что мужчина и женщина едят вместе, сидя у костра. После этого они считаются мужем и женой. Слово «муж» (памтуМа) буквально означает «мужчина костра», а слово «жена» (вантьятуна) — «женщина костра».
Миф о том, как впервые был открыт способ добывания огня, и о том, как огонь был похищен у первооткрывателя и распространен по всему свету, чтобы все люди могли пользоваться им, известен повсеместно в Австралии;
Локальные варианты этого мифа различаются лишь в деталях.
Эту историю рассказал Кулита. Огонь —тотем его земли. Имя предка, который первым добыл огонь,—Тумаува. Это пулваийа клана, к которому принадлежит Кулита.
На его земле огонь впервые «вышел наружу», там теперь живет «дух огня», и оттуда огонь распространяется повсюду.
Когда-то один мужчина жил в Тумаува. Звали его тоже Тумаува. В те дни у людей не было огня. Однажды люди, жившие вместе с Тумаувой, набросали кучу дров и сказали:
— Давайте подожжем траву, чтобы загнать кенгуру! Тогда у нас будет мясо!
Тумаува сломал две палки. Одну он положил вниз, сделав перед этим в ней небольшое отверстие — «глазок». Потом взял другую палку, вставил ее в отверстие первой и стал быстро быстро вращать между ладонями. Вращал, вращал, вращал.
Ничего не получилось. Тогда он взял другую палку. Вращал ее, вращал, вращал.
— Ничего не выходит!
Он ломает еще одну палку. Снимает с нее кору (а первые две палки были в коре), и она становится зеленой.
— Вот это хорошая палка! Теперь попробую с ней! Попробую еще раз!— Он вращает, вращает, вращает.
— Есть! Огонь у нас! О!
Он берет немного сухой травы, кладет ее на землю так, чтобы на нее падали искры, которые он вызвал.
Дует на нее. Трава ловит огонь.
— Огонь у нас! О!.. Теперь мы можем есть жареное мясо.
Он сдирает кору с дерева.
— Давайте спрячем наш огонь!
Тумбийа (маленькая птичка) сказал им:
— Огонь принадлежит и мне тоже, не только вам! Дайте Мне огня!
— Я не дам тебе его!— сказал Тумаува.
Мясо, которое было у Тумбийи, осталось сырым.
— Оно плохо пахнет! — сказал Тумбийа.— Я выброшу это мясо! У меня нет огня, и оно испортилось. Опять он просит:
— Тумаува, дай мне огонь! Я наловил много рыбы и хочу испечь ее. Я голоден!
— Нет, недам!
— Неужели тебе не жаль меня? Неужели ты не позволишь мне взять огонь?
— Я пе собираюсь давать тебе огонь!
Тумаува хранил при себе тлеющую палочку, чтобы можно было в любое время развести огонь. Он лег спать.
Тумбийа говорит про себя: «Пусть ляжет и уонет! Тогда я зажгу огонь!» Он связывает вместе несколько кусков коры, чтобы использовать их как факел. Садится неподалеку и тихонько наблюдает за Тумаувой. «Теперь он крепко спит!» Тумбийа берет свой факел и крадется к стоянке Тумаувы.
Порыв ветра! Вот! Тлеющая палка вспыхивает. Тумбийа зажигает от нее свой факел и бежит с ним прочь, поджигая траву на бегу. Он бежит вверх по реке, все время бежит вверх по реке.
Вата, ворона, увидела его:
— Ак! Ак! Давайте догоним его! Он украл наш огонь! Скоро все вокруг будет в огне!
Они видят дым! Теперь Тумбийа приближается к ним.
Он сделал круг с факелом и бежит обратно.
— Сюда к нам он бежит! Тумаува встает у себя на стоянке.
— Я иду за дровами!
Он собирает дрова и бросает их на землю, собирает еще, бросает, продолжает собирать н кидает их на землю. Потом складывает все дрова в кучу. Находит большую рогатину и несет ее к себе на стоянку.
— Зачем тебе эта рогатина?— сказала Вата, ворона.
Тумаува не обратил на эти слова внимания. Он установил рогатину и в развилке положил огонь. Сам стал около костра.
— Почему ты стоишь так близко к огню?
— Стою там, где надо!
Лоеуп! Тумаува начинает проваливаться вниз. Вороны выторащили глаза от изумления.
— Кажется, он становится меньше! Лоеуп! Он проваливается еще глубже.
— Ий! Ак! Ак! Он уходит от нас совсем!—кричат вороны.
Там, на высоком берегу реки, в мягкую и топкую землю погрузился Тумаува. Он исчез, как исчезает сгоревшая палка, он был огнем. Все ниже и ниже он уходил и потом оказался в реке. Там он и остался, сидит в том месте, где вода кипит (где Течение образует водоворот). Люди, плывущие на лодках мимо тогo места, стараются держаться подальше от него, чтобы лодка но опрокинулась.
Г-)то Тумаува — «место огня». Теперь люди приходят на берег реки, напротив этого места с бурлящей водой, ломают палки, очищают их от коры (они становятся зелеными), вращают одну из них, встави» в отверстие другой, и разводят огонь.
После этого огонь приходит всюду. У всех людей есть огонь после этого, и все они могут готовить мясо и корни.
Лува огня находится на берегу реки Арчер, в се верхнем течении. Там, посреди зарослей кустарника, лежит несколько больших старых бревен. Именно здесь «сгорел» и ушел вниз под землю, а потом в реку Тумаува. На берегу реки нагромождены гнилы красного цвета. Они нависают над водой. Опасно плыть под ними: пулваийа может разгневаться и в водовороте неревернуть лодку. Нельзя также рвать листья с кустов, растущих на берегу: если сделать это, будет лесной пожар.